Vielen Dank für Eure Antworten! (:
Kevin schrieb:Die Verben, die du aufzählst, haben glaube ich, gar kein abgeleitetes Aktiv mit den gleichen Argumenten: The book is composed of articles. > ?Articles compose the book.
In einigen Fällen aber schon:
The universe is made up of atoms. vs.
Atoms make up the universe.
Zitat:Ich würde die Phrasen mit "of" hier vielleicht als Adverbien sehen?
Ich habe sie jetzt für meinen Kontext als Komplemente analysiert. Aber darauf hat mich Dein Kommentar gebracht, weil ich vorher gar nicht auf die Idee gekommen war, dass es sich nicht um ein Agens-Adjunkt parallel zur
by-Phrase handeln könnte (auch wenn es natürlich semantisch nicht genau ein Agens ist). Ein weiterer Unterschied zum
by-Adjunkt ist, dass die Präpositionalphrasen mit
of in diesem Fall nicht wirklich weggelassen werden können.
thf schrieb:Weiterhin würde ich sagen, dass es in keinem der drei Fälle ein prototypisches Agens gibt
Ja, das war auch meine Vermutung. Allerdings gibt es ja wie gesagt Sätze wie
I was hit by a bullet, wo die PP nicht wirklich semantisch ein Agens ist, deswegen war das für mich kein Ausschlusskriterium.
Zitat:'compose' würde ich aus der Betrachtung erst einmal ausklammern, da es – mit anderer Bedeutung – "composed by" sehr wohl gibt ("A long-standing legend suggests that Greensleeves was composed by Henry VIII for his lover and future queen consort Anne Boleyn."[1]) sodass diese Variante schon anderweitig blockiert ist.
Aber dass es "anderweitig blockiert" ist, ist doch auch kein Ausschlusskriterium. Das phrasal verb
make up zum Beispiel hat in den folgenden zwei Sätzen aus dem BNC unterschiedliche Semantiken und trotzdem in beiden Fällen ein
by-Adjunkt:
The shortfall has been made up by grants from the National Heritage Memorial Fund
The roller blind, made up by Apollo, is in a blue and white stripe fabric from Christian Fischbacher.
Liebe Grüße
Yaouoay