Also, meines Wissens nach bezeichnet es neben dem Damentextil auch das Gankörperkleidungsstück für Babies und Kleinkinder - und das sowohl im Englischen als auch im Deutschen.
Im amerikanischsten aller Wörterbücher (Webster's New World Dictionary) wird unter dem Lemma
body eine ganze Reihe an Dingen erläutert, darunter (in meiner Ausgabe als Nr. 20) auch das Kleidungsstück, das den Rumpf ('trunk') bekleidet.
Bezeichnungstheoretisch ist das eine relativ klare Metonymie. Vergleichbares findet sich mit
Füße bzw.
feet auch als Bestandteil von Strampelanzügen, Strumpfhosen u. dgl. und natürlich mit den
Beinen einer Hose. Das Benennungsprinzip ist dabei topologisch (Ort der Verwendung/des Vorkommens; vgl. auch
Füßling, Fäustling) eventuell mit einer zusätlichen phänomenologischen (Aussehen wie...) Motivationskomponente.
Ich bin mir ziemlich sicher, dass man mit einer etwas weniger oberflächlichen und ungeduldigen Suche als der Meinigen gerade eben noch weitere Beispiele findet, vermutlich bei Kopfbedeckungen oder Fuß- und Handbekleidung.