Moin moin,
ich habe versucht, den Niederdeutschdialekt meiner Oma in IPA wiederzugeben, um ihre Aussprache der Phoneme zu dokumentieren. Sie kommt seit Generationen aus der Nähe von Mölln und scheint (vor allem lautliche) Einflüsse aus dem Mecklenburgischen in ihrem Dialekt zu haben.
Eine Besonderheit war aber, dass sie für silbenfinales /l/ zwei Aussprachevarianten hat: eine überkorrekte Form, bei der sie ein velarisiertes /ɫ/ spricht; sie war, glaube ich, der Meinung, diese sei die richtigere Form, hat aber spontan immer eine andere Aussprache gehabt, bei der das velarisierte /l/ seine Konsonanz verloren hat, mit dem vorherigen Vokal zusammengefallen ist und dieser eine sehr deutliche velarisierte Verfärbung bekommen hat. Meine Frage ist nun, wie man diese velarisierten Vokale in IPA wiedergeben würde, ob man da überhaupt von Velarisierung sprechen kann und ob und wo es noch in anderen Sprachen auftritt. Ich weiß nicht, ob es in der Sounddatei deutlich wird, aber die Verfärbung betrifft in der Tat einen Vokal, man kann ihn auch so lange wie man möchte halten in seiner Vokalqualität, es ist kein velarisiertes /l/ mehr. (Die vorigen Vokale sind in meiner Aussprache vielleicht leicht anders, weil ich nicht genau den gleichen Dialekt wie meine Oma spreche. Sie hat sie aber wie in der Transkription ausgesprochen.)
Hier ist eine Liste mit einigen von mir abgefragten Lemmata, der überkorrekten Form und der von ihr spontan gebrauchten Form, mit einer Velarvokal-Behelfsnotation:
elf /eɑ̴ b̚m̩/, überkorrekt /eɑɫb̚m̩/
zwölf /tvœɑ̴ f/, überkorrekt /tvœɑɫf/
Geld /geɑ̴ tʰ/, überkorrekt /geɑɫtʰ/
helfen /heɑ̴ p̚ʔm̩/, überkorrekt /heɑɫp̚ʔm̩/
Hilfe /heɑ̴ pʰ/, überkorrekt /heɑɫpʰ/
Elch /eɑ̴ kʰ/, überkorrektök. /eɑɫkʰ/
halb /haɑ̴ f/, überkorrekt /haɑɫf/
selbst /zʏɑ̴ b̚m̩/, überkorrekt /zʏɑɫb̚m̩/