Tröten statt tweeten: Kommt auf unsere Mastodon-Instanz linguisten.info.
herbstwind > 20.10.2013, 17:12:56
neous > 21.10.2013, 10:17:28
herbstwind > 21.10.2013, 12:41:36
(21.10.2013, 10:17:28)neous schrieb: Hallo,
bei dem Thema 'Verständlichkeit von Fachterminologie' bist du ja eher auf Ebene der Lexikologie oder allgemeiner Semantik von Wörtern, etc., weniger auf Ebene von Text oder Diskurs. Für den Rahmen 'Textverständlichkeit', den du genannt hast, ist der Bereich 'Fachterminologie' vielleicht auch gar nicht so gut geeignet und du solltest dich eher nach Konzepten wie 'Textverstehensprozesse', 'Kohärenz von Texten', 'Diskursstruktur/Argumentationsstruktur' o.ä. umsehen. Es geht dabei eher um Fragen des Aufbaus und der Strukturierung von Texten oder um die Frage, welche Mechanismen im Text/Diskurs den Rezipienten in seiner Interpretation steuern. Dabei kann es auch um einen Einsatz von Fachterminologie gehen, aber ein Fokus allein auf diese Termini wäre keine textlinguistische Untersuchung.
Eventuell solltest du dir noch einmal überlegen, in welche Richtung deine Arbeit tatsächlich gehen soll.
neous > 21.10.2013, 13:23:54
(21.10.2013, 12:41:36)StudentinXY schrieb: Andererseits würde ich jedoch sehr gerne etwas zum Thema 'Textverständlichkeit von linguistischen Fachtexten' schreiben, doch das Thema ist ja viel zu weit. Hättest du zufällig eine andere Idee, was ich zu dem Thema machen könnte? Wenn ich dich richtig verstanden habe, würdest zu mir dazu raten, eher etwas über den Aufbau solcher Texte zu machen?
herbstwind > 21.10.2013, 19:00:02
neous > 21.10.2013, 19:04:27
(21.10.2013, 19:00:02)StudentinXY schrieb: Kennst du zufällig Studien, die bereits zum Thema 'Textverständlichkeit linguistischer Fachtexte' durchgeführt wurden?
herbstwind > 21.10.2013, 19:06:19
kpl > 31.10.2013, 23:57:25
herbstwind > 01.11.2013, 07:53:17
(31.10.2013, 23:57:25)kpl schrieb: Hallo,
auf welchem Stand bist du inzwischen?
Ich fände ja eine Arbeit zu linguistischer Fachterminologie interessant - vielleicht ein Vergleich mehrerer Sprachen...
Aber zu deiner Frage:
Was genau möchtest du denn eigentlich herausfinden?
- Die Verständlichkeit bestimmter Fachtexte (welche?) - Richtung Inhaltsübermittlung etc., wie auch Neous geschrieben hat?
- Die Verständlichkeit der Fachterminologie?
- Geht's dir eher um Fachsprachen an sich - Gliederung der Fachsprachen mit bestimmten Textbeispielen?
- Oder gehst du eher in Richtung Optimierung der Verständlichkeit? Falls ja - planst du eine reine Textanalyse? Eher Studie mit Probanden (Zielgruppe?)?
Da gibt's ja zig Möglichkeiten...
Viele Grüße,
kpl
lingucat > 01.11.2013, 09:15:41
kpl > 01.11.2013, 09:19:44
herbstwind > 03.11.2013, 13:51:46
(01.11.2013, 09:15:41)lingucat schrieb: Zur Verständlichkeit von MC-Fragen selbst habe ich spontan nichts auf Lager, aber zur Formulierung von Fragen allgemein und zum Verfolgen von empirischen Fragestellungen:Hinsichtlich der Formulierung von Fragen könnte dir auch
- Häder, Michael (2006): Empirische Sozialforschung. Wiesbaden: VS Verlag.
helfen, hier finde ich den Abschnitt darüber besonders hilfreich (allerdings nur persönliche Präferenz).
- Diekmann, Andreas (2011): Empirische Sozialforschung. Reinbeck bei Hamburg: Rowohlt.
Nicht zu verachten sind auch immer die Narr Studienbücher.
- Albert, Ruth & Marx, Nicole (2010): Empirisches Arbeiten in Linguistik und Sprachlehrforschung. Tübingen: Narr.
Wenn du dich in den drei Werken mal umsiehst, sollte sich ein Großteil der methodischen Fragen klären lassen.
(01.11.2013, 09:19:44)kpl schrieb: Hallo,
ja, da muss ich leider auch passen (ich hab' was zur Verständlichkeit von Artikeln eines Wikis gemacht, allerdings mit ganz anderer Methodik), sorry.
Aber was mich interessieren würde, wäre deine Zielgruppe und die Anzahl deiner Probanden. Wie gehst du das an?
Viele Grüße,
kpl
kpl > 03.11.2013, 18:00:33
lingucat > 22.11.2013, 13:31:15