Liebe Linguisten,
während der Arbeit an einem kleinen
Blog-Post zum Thema "writing contractions in the EFL classroom" bin ich auf einen großen weißen Fleck auf meinem linguistischen Wissen getroffen, den ich gerne loswerden möchte. Da ich leider nicht mehr an einer Uni, sondern in einem Gymnasium mein täglich Brot verdiene, sind die Ansprechpartner nicht im Büro nebenan, also bin ich mal so frech und wende mich an euch hier. :)
Mich interessiert brennend die Antwort auf die Frage, weshalb im Englischen Kontraktionen graphisch nach links kenntlich gemacht werden, obwohl sie doch prosodisch nach rechts eingeordnet sind. Gibt es da gute Literaturhinweise oder gar Antworten für mich?
Zur Illustration kopiere ich mal die Beispiele aus meinem Blog (der im Übrigen eben auch für Schüler gedacht ist, also bitte haut mich nicht zu sehr für Vereinfachungen, die ich dort vorgenommen habe); alle Kontraktionen sind in gesprochenem Englisch völlig unproblematisch, wenn nicht sogar notwendig, aber geschrieben sind sie eben bis hin zu unmöglich:
1 The hat’s red is too dark, I only like bright reds.
2 The hat’s red but I wanted a black one.
3 [?]The hat I bought yesterday’s red.
4 The hat I bought yesterday is red.
5 [?]The house over there’s new.
6 [?]The house over there’s a nice colour.
7 [?]The house over there’s a new owner.
8 [?]The house I bought last year’s been burgled.
9 [?]The house I bought last year when I was in London’s been burgled.
10[?]The house I bought last year and which was full of old furniture’s been burgled.
11 [*]The house I bought last year and which was full of antiques’s been burgled.
12 [*]The house I bought last year and which was full of antiques’ been burgled.
Warum nicht
2a The hat ‘sred / s’red but I wanted a black one.
11a The house I bought last year and which was full of antiques s’been burgled.
Vielen Dank für eure Hilfe!