Abstrakt vs. konkret - eigentlich eine ganz logische Dichomotie, oder? Trotzdem habe ich jetzt so ca. 6 Stunden damit verbracht, diese zu versuchen zu verstehen. Vielleicht sollte ich etwas weiter ausholen.
Ich mache mir momentan ein Bild von möglichen semantischen Klassifizierungen von Verben, Substantiven und Affixen. Im Bezug auf Substantive bzw. substantivierende Suffixe bin ich dabei oft auf Szymanek (1988) gestoßen. Der erwähnt folgende Kategorien:
Zitat:Nomina Actionis, Nomina Essendi, Agentive, Instrumental, Patientive, Objective, Attributive, Locative, Material/Ablative, Collective, Singulative, Female, Male, Diminutive, Augmentative
Diese sind nicht erschöpfend, da er nur die für eine Polnisch-Englische komparative Studie relevanten anführt. Dalton-Puffer (1996) lehnt sich an ihn an, mit Bezug auf Mittelenglisch, und teilt die Kategorisierung noch ein in abstrakt und konkret.
Zitat:abstract: Nomina Actionis, Nomina Essendi, Instrumental, Object/Result, Locative, Collective
concrete: Agent, Instrument, Location, Female, Attributive, Diminutive, Pejorative
Und hier beginnen meine Probleme. Wie sind diese Kategorien motiviert?? Was ist der Unterschied zwischen instrument/instrumental und locative/location? Was genau ist "Object/result" (an anderer Stelle "objective" genannt)? Wenn es ein resulting object ist, warum ist es dann abstrakt und nicht konkret?
Sie nennt die Kategorien "abstract" und "concrete" morpho-semantisch offensichtlich und gibt keinerlei Erklärungen (in einem Aufsatz von 1994 erklärt sie die concrete noun categories - aber nur an sich, nicht, warum sie concrete sind.) Ich kann mir vorstellen, dass sie diese Terminologie von jemandem übernimmt, der mir nicht bekannt ist. Oder übersehe ich was ganz Offensichtliches
Irgendwelche Ideen?
Dalton-Puffer, Christiane. 1994. Are Shakespeare's agent nouns different from Chaucer's?: On the dynamics of a derivational subsystem. In Dieter Kastovsky (ed.), Studies in Early Modern English, 45–58. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dalton-Puffer, Christiane. 1996. The French influence on Middle English morphology: A corpus-based study of derivation (Topics in English Linguistics 20). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Szymanek, Bogdan. 1988. Categories and categorization in morphology. Lublin: Catholic University.