So wie ich es verstehe, ist das, was dich verwirrt hat, das Phänomen der sogenannten 'freien Relativsätze', d.h. Relativsätze, die ohne Bezugswort stehen. Also,
Zitat:Aber es kann ja nicht daran liegen, ob man "so, wie" oder nur "wie" sagt.
im Grunde schon, nur eben nicht bei freien Relativsätzen, die fast alle deine Beispiele sind. Freie Relativsätze sind eigenständige Satzglieder, was nicht-freie Relativsätze aufgrund ihres Attributstatus nicht sein können. Vielleicht kommt daher der Salat im Kopf?
Ich würde deine Beispiele folgendermaßen analysieren:
Zitat:Der Kuchen schmeckt, wie ich es mir vorgestellt habe.
wie ich es mir vorgestellt habe als Modaladverbial im engeren Sinne, d.h., auf eine bestimmte Art und Weise, synonym mit z.B.
Der Kuchen schmeckt gut. Ein freier Relativsatz mit modaler Funktion. Als nicht freier Relativsatz dann
Der Kuchen schmeckt so, wie ich es mir vorgestellt habe.
Zitat:Ich versuche es, wie du es mir gesagt hast.
wie du es mir gesagt hast ist Attribut zum
es und ein Relativsatz, aber kein freier.
Zitat:Wie du mir geraten hast, habe ich mit ihm gesprochen.
Hier würde ich
wie du mir geraten hast gar nicht als modal, sondern als kausal einstufen. Es handelt sich um den Grund, weshalb ich mit ihm gesprochen habe. Trotzdem liegt auch hier ein freier Relativsatz vor.
Zitat:Ich habe so mit ihm gesprochen, wie du mir geraten hast.
Hier ist das
wie du mir geraten hast ein Attribut zu so (
Ich habe so, wie du mir geraten hast, mit ihm gesprochen). Ein Relativsatz, aber kein freier, mit modaler Bedeutung (auf diese Art und Weise).
Zitat:Dann gibt es noch Sätze wie "Wo ich sitze, ist Schatten" und "Wie Du es machst, ist falsch". Die stehen auch formal analog aus, aber "Wie Du es machst, ist falsch" könnte man auch als Subjektsatz auffassen. Widerspricht sich das?
Sowohl
wo ich sitze als auch
wie du es machst sind in deinen Beispielen satzwertige Subjekte und gleichzeitig satzwertige Subjekte. . Sie sind aber auch freie Relativsätze, d.h. Relativsätze ohne Bezugswort. Dass sie noch als Relativsätze bezeichnet werden, liegt an der analogen Satzeinleitung, die dann vermutlich auch bei dir die Verwirrung ausgelöst hat.
Warum du das Problem nicht mit lokalen Relativsätzen hast, kann ich dir nicht sagen. Die funktionieren genauso, vgl.
Wo es am schönsten ist, ziehe ich hin. vs
Dort, wo es am schönsten ist, ziehe ich hin.
Hilft das ein wenig?